The fourth word of verse (26:71) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is ẓā lām lām (ظ ل ل).
The analysis above refers to the 71st
verse of chapter 26 (sūrat
Sahih International: They said, "We worship idols and remain to them devoted."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.