Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:61), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (26:61) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and passive participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form IV passive participle is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The passive participle's triliteral root is dāl rā kāf (د ر ك).

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)


(26:61:8)
lamud'rakūna
(are) surely to be overtaken."
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural (form IV) passive participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (26:61)

The analysis above refers to the 61st verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā):

Sahih International: And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__