Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:44), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (26:44) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is lām qāf yā (ل ق ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)


(26:44:1)
fa-alqaw
So they threw
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (26:44)

The analysis above refers to the 44th verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā):

Sahih International: So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__