The second word of verse (26:192) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and verbal noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form II verbal noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The verbal noun's triliteral root is nūn zāy lām (ن ز ل).
The analysis above refers to the 192nd
verse of chapter 26 (sūrat
Sahih International: And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.