The third word of verse (26:168) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ʿayn mīm lām (ع م ل). The attached possessive pronoun is second person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 168th
verse of chapter 26 (sūrat
Sahih International: He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.