The seventh word of verse (25:9) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and negative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.
The analysis above refers to the ninth
verse of chapter 25 (sūrat
Sahih International: Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.