The ninth word of verse (25:5) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and time adverb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite time adverb is masculine and is in the accusative case (منصوب). The time adverb's triliteral root is hamza ṣād lām (أ ص ل).
The analysis above refers to the fifth
verse of chapter 25 (sūrat
Sahih International: And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.