The first word of verse (25:38) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the accusative case (منصوب). The proper noun's triliteral root is ʿayn wāw dāl (ع و د).
The analysis above refers to the 38th
verse of chapter 25 (sūrat
Sahih International: And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.