The eleventh word of verse (25:37) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is ẓā lām mīm (ظ ل م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 37th
verse of chapter 25 (sūrat
Sahih International: And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.