Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:29), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (25:29) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and particle of certainty. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)


(25:29:1)
laqad
Verily,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق

Verse (25:29)

The analysis above refers to the 29th verse of chapter 25 (sūrat l-fur'qān):

Sahih International: He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__