Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:22), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (25:22) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The form IV active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is jīm rā mīm (ج ر م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)


(25:22:7)
lil'muj'rimīna
for the criminals,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
جار ومجرور

Verse (25:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 25 (sūrat l-fur'qān):

Sahih International: The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, "Prevented and inaccessible."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__