Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:20), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (25:20) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, verb and subject pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The imperfect verb (فعل مضارع) is second person masculine plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is ṣād bā rā (ص ب ر). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)


(25:20:17)
ataṣbirūna
will you have patience?
INTG – prefixed interrogative alif
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (25:20)

The analysis above refers to the twentieth verse of chapter 25 (sūrat l-fur'qān):

Sahih International: And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that they ate food and walked in the markets. And We have made some of you [people] as trial for others - will you have patience? And ever is your Lord, Seeing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__