The fourth word of verse (24:6) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and negative particle. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events.
The analysis above refers to the sixth
verse of chapter 24 (sūrat
Sahih International: And those who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselves - then the witness of one of them [shall be] four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the truthful.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.