Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:60), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (24:60) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)


(24:60:21)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (24:60)

The analysis above refers to the 60th verse of chapter 24 (sūrat l-nūr):

Sahih International: And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not displaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__