Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:47), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (24:47) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, preposition and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is rā sīn lām (ر س ل). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)


(24:47:4)
wabil-rasūli
and in the Messenger
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
جار ومجرور

Verse (24:47)

The analysis above refers to the 47th verse of chapter 24 (sūrat l-nūr):

Sahih International: But the hypocrites say, "We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey"; then a party of them turns away after that. And those are not believers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__