The twelfth word of verse (24:29) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).
The analysis above refers to the 29th
verse of chapter 24 (sūrat
Sahih International: There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.