Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:26), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (24:26) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is khā bā thā (خ ب ث). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)


(24:26:2)
lil'khabīthīna
(are) for evil men,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور

Verse (24:26)

The analysis above refers to the 26th verse of chapter 24 (sūrat l-nūr):

Sahih International: Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And good words are for good men, and good men are [an object] of good words. Those [good people] are declared innocent of what the slanderers say. For them is forgiveness and noble provision.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__