Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:22), Word 24 - Quranic Grammar

__

The 24th word of verse (24:22) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)


(24:22:24)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (24:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 24 (sūrat l-nūr):

Sahih International: And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of Allah , and let them pardon and overlook. Would you not like that Allah should forgive you? And Allah is Forgiving and Merciful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__