Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:8), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (23:8) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ʿayn hā dāl (ع ه د). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:8:4)
waʿahdihim
and their promise(s)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (23:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: And they who are to their trusts and their promises attentive

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__