Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:89), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (23:89) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:89:4)
fa-annā
"Then how
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام

Verse (23:89)

The analysis above refers to the 89th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: They will say, "[All belongs] to Allah." Say, "Then how are you deluded?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__