Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:74), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (23:74) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and accusative particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:74:1)
wa-inna
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب

Verse (23:74)

The analysis above refers to the 74th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__