The third word of verse (23:47) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine dual and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is bā shīn rā (ب ش ر). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 47th
verse of chapter 23 (sūrat
Sahih International: They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.