Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:47), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (23:47) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine dual and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is bā shīn rā (ب ش ر). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:47:3)
libasharayni
(in) two men
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine dual noun
جار ومجرور

Verse (23:47)

The analysis above refers to the 47th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__