Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:37), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (23:37) is divided into 2 morphological segments. A preposition and passive participle. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The passive participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The passive participle's triliteral root is bā ʿayn thā (ب ع ث). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:37:10)
bimabʿūthīna
(will be) resurrected.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural passive participle
جار ومجرور

Verse (23:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__