Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:25), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (23:25) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form V imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is rā bā ṣād (ر ب ص). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)


(23:25:7)
fatarabbaṣū
so wait
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (23:25)

The analysis above refers to the 25th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn):

Sahih International: He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__