Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:9), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (22:9) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form IV imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is dhāl wāw qāf (ذ و ق). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:9:11)
wanudhīquhu
and We will make him taste
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (22:9)

The analysis above refers to the ninth verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said],

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__