Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:53), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (22:53) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and accusative particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:53:12)
wa-inna
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب

Verse (22:53)

The analysis above refers to the 53rd verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: [That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__