Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:50), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (22:50) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and relative pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The relative pronoun is masculine plural.

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:50:1)
fa-alladhīna
So those who
REM – prefixed resumption particle
REL – masculine plural relative pronoun
الفاء استئنافية
اسم موصول

Verse (22:50)

The analysis above refers to the 50th verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__