Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:45), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (22:45) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf ṣād rā (ق ص ر).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:45:13)
waqaṣrin
and castle
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور

Verse (22:45)

The analysis above refers to the 45th verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__