Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:39), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (22:39) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is qāf dāl rā (ق د ر).

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)


(22:39:10)
laqadīrun
(is) surely Able.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (22:39)

The analysis above refers to the 39th verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj):

Sahih International: Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__