The tenth word of verse (22:39) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is qāf dāl rā (ق د ر).
The analysis above refers to the 39th
verse of chapter 22 (sūrat
Sahih International: Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.