The eighth word of verse (22:13) is a masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is wāw lām yā (و ل ي).
The analysis above refers to the thirteenth
verse of chapter 22 (sūrat
Sahih International: He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.