Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:87), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (21:87) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form III perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is nūn dāl wāw (ن د و).

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:87:11)
fanādā
Then he called
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form III) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض

Verse (21:87)

The analysis above refers to the 87th verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought that We would not decree [anything] upon him. And he called out within the darknesses, "There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__