The first word of verse (21:85) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is masculine and is in the accusative case (منصوب).
The analysis above refers to the 85th
verse of chapter 21 (sūrat
Sahih International: And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.