Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:72), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (21:72) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The case marker is a fatḥah instead of a kasrah because the proper noun is a diptote (ممنوع من الصرف).

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:72:4)
wayaʿqūba
and Yaqub
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Yaqub
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف

Verse (21:72)

The analysis above refers to the 72nd verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__