The second word of verse (21:66) is divided into 4 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle, verb and subject pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so". The imperfect verb (فعل مضارع) is second person masculine plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is ʿayn bā dāl (ع ب د). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 66th
verse of chapter 21 (sūrat
Sahih International: He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.