The ninth word of verse (21:5) is an indefinite masculine singular noun and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is shīn ʿayn rā (ش ع ر).
The analysis above refers to the fifth
verse of chapter 21 (sūrat
Sahih International: But they say, "[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles]."
6th July, 2011
Form I Active Participle
Following 5 entries also need enhancement based on this:
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.