Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:34), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (21:34) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and conditional particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so".

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:34:7)
afa-in
so if
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
COND – conditional particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف شرط

Verse (21:34)

The analysis above refers to the 34th verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__