Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:18), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (21:18) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:18:7)
fa-idhā
behold,
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (21:18)

The analysis above refers to the eighteenth verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__