The first word of verse (21:10) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and particle of certainty. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.
The analysis above refers to the tenth
verse of chapter 21 (sūrat
Sahih International: We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.