The thirteenth word of verse (20:77) is an indefinite masculine singular adjective and is in the accusative case (منصوب). The adjective's triliteral root is yā bā sīn (ي ب س).
The analysis above refers to the 77th
verse of chapter 20 (sūrat
Sahih International: And We had inspired to Moses, "Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning]."
19th May, 2017
(20:77:13) How come موصوف is مجرور and صفت is منصوب. Should they not match?
2nd June, 2017
The موصوف is طَرِيقًا and it is as you expect منصوب.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.