The sixth word of verse (20:66) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ʿayn ṣād wāw (ع ص و). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.
The analysis above refers to the 66th
verse of chapter 20 (sūrat
Sahih International: He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.