The first word of verse (20:47) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, verb, subject pronoun and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine dual. The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي). The suffix (الألف) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine singular.
The analysis above refers to the 47th
verse of chapter 20 (sūrat
Sahih International: So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.