The third word of verse (19:92) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine singular and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is rā ḥā mīm (ر ح م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 92nd
verse of chapter 19 (sūrat
Sahih International: And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.