The sixth word of verse (19:76) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and active participle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The active participle is feminine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is bā qāf yā (ب ق ي).
The analysis above refers to the 76th
verse of chapter 19 (sūrat
Sahih International: And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.
19th February, 2016
(19:76:6) الْبَاقِيَاتُ and (19:76:7) الصَّالِحَاتُ. Should these not be اسم مرفوع instead
of اسم مجرور ?
24th February, 2016
You are right. Both should tagged thus:
N – nominative feminine plural active participle
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.