Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (19:73), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (19:73) is an indefinite feminine plural adjective and is in the accusative case (منصوب). The adjective's triliteral root is bā yā nūn (ب ي ن).

Chapter (19) sūrat maryam (Mary)


(19:73:5)
bayyinātin
clear,
ADJ – accusative feminine plural indefinite adjective صفة منصوبة

Verse (19:73)

The analysis above refers to the 73rd verse of chapter 19 (sūrat maryam):

Sahih International: And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of [our] two parties is best in position and best in association?"

See Also

3 messages

Abdul Rahman

24th July, 2014

N – accusative feminine plural indefinite noun.

Maqbool Ahmad

10th July, 2015

(19:73:5) بَيِّنَاتٍ in وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ is صفة منصوبة . Whose صفة is here.

But (10:15:5) بَيِّنَاتٍ in وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ is اسم منصوب.

Abdul Rahman

11th July, 2015

That is why I changed it to read just "noun" instead of "adjective" because it is not an صفة adjective. It is "hal".

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__