Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (19:67), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (19:67) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and negative particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle wa is usually translated as "then" or "so".

Chapter (19) sūrat maryam (Mary)


(19:67:1)
awalā
Does not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
حرف نفي

Verse (19:67)

The analysis above refers to the 67th verse of chapter 19 (sūrat maryam):

Sahih International: Does man not remember that We created him before, while he was nothing?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__