The first word of verse (19:43) is divided into 3 morphological segments. A vocative particle, noun and possessive pronoun. The noun is masculine singular and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza bā wāw (أ ب و). The yā of the first person singular possessive pronoun has been omitted due to elision (الياء محذوفة), and is indicated by the kasrah.
The analysis above refers to the 43rd
verse of chapter 19 (sūrat
Sahih International: O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.