Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (19:15), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (19:15) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is sīn lām mīm (س ل م).

Chapter (19) sūrat maryam (Mary)


(19:15:1)
wasalāmun
And peace be
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (19:15)

The analysis above refers to the fifteenth verse of chapter 19 (sūrat maryam):

Sahih International: And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__