The first word of verse (19:14) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is bā rā rā (ب ر ر).
The analysis above refers to the fourteenth
verse of chapter 19 (sūrat
Sahih International: And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.