Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:50), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (18:50) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The personal pronoun is third person masculine plural.

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:50:21)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل

Verse (18:50)

The analysis above refers to the 50th verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He was of the jinn and departed from the command of his Lord. Then will you take him and his descendants as allies other than Me while they are enemies to you? Wretched it is for the wrongdoers as an exchange.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__