Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:42), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (18:42) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is ṣād bā ḥā (ص ب ح). The verb (اصبح) belongs to a special group of words known as kāna and her sisters (كان واخواتها).

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:42:3)
fa-aṣbaḥa
so he began
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض من اخوات «كان»

Verse (18:42)

The analysis above refers to the 42nd verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, "Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__